175,000 تومان
نویسنده کتاب حاضر مفهوم بینافرهنگی بودن مترجم را مطرح و پیشنهاد می کند که اصول اخلاقی به جای اینکه مبتنی بر نقد ترجمه ها باشد، همان طور که شایسته است، بر شخص مترجم متمرکز شود. وی به بازخوانی نقادانه شلایر ماخر، واکاوی اسطوره ای- فلسفی قاسد در تاریخ نگاری های هرودوت و همچنین تفکر در زمینه مسئولیت مترجم و علیت عمل ترجمه پرداخته است.
در انبار موجود نمی باشد
شابک | 9789642132898 |
---|---|
تعداد صفحه | 172 |
نویسنده | |
ناشر | |
سال چاپ | |
نوع جلد | |
قطع | |
نوع کتاب | ترجمه |
کتاب فروشی حکمت با تکیه بر سال ها تجربه و بهره مندی از دانش نیروهای متخصص و کارآزموده و همکاری با اکثر ناشرین و موزعین بر آن است بهترین خدمات را به شما عزیزان فرهیخته ارائه کند.