59,000 تومان
این کتاب که به منظور مطالعه ی دانشجویان رشته ی زبان و ادبیات فرانسه و مترجمی زبان فرانسه در مقطع کارشناسی به رشته ی تحریر درآمده، به مقایسه ی زمان و وجه فعل در زبان های فارسی و فرانسه اختصاص دارد. نگارندگان سعی دارند نشان دهند چه وجه ها و زمان هایی در این دو زبان معادل یک دیگرند و چه وجه ها و زمان ها و کاربردهایی ویژه ی یکی از دو زبان است و در زبان دیگر معادل دستوری ندارد و دیگر این که کاربردهای ویژه ی یکی از دو زبان را در زبان دیگر چگونه باید ترجمه کرد. گفتنی است در زبان فارسی فعل سه وجه دارد (وجه اخباری، التزامی، و امری) در حالی که در زبان فرانسه شش وجه به کار می برد. درباره ی زمان هم ساختارهای دو زبان یکسان نیست. بنابراین در کتاب، نخست ساختارهای زمان فعل در زبان فرانسه و سپس در زبان فارسی معرفی شده و با مقایسه ی آن ها سعی شده تا راه صحیح ترجمه ی زمان های هریک از دو زبان به زبان دیگر نشان داده شود. و از آن جا که فعل در هر دو زبان فارسی و فرانسه افزون بر زمان ساختاری در کاربردهایی ویژه برای بیان مفاهیم یا زمان هایی دیگر هم به کار می رود، تلاش شده تا آن کاربردها نیز در زبان فرانسه و معادل آن ها در زبان فارسی مشخص شود. در پایان هر بررسی، تمرین هایی نیز در این خصوص فراهم آمده است.
موجود در انبار
شابک | 9789645300355 |
---|---|
تعداد صفحه | 106 |
نویسنده | |
ناشر | |
سال چاپ | |
نوع جلد | |
قطع | |
نوع کتاب | تالیف |
کتاب فروشی حکمت با تکیه بر سال ها تجربه و بهره مندی از دانش نیروهای متخصص و کارآزموده و همکاری با اکثر ناشرین و موزعین بر آن است بهترین خدمات را به شما عزیزان فرهیخته ارائه کند.