210,000 تومان
موضوع این کتاب، اصول و مبانی ترجمه و جستارهایی کاربردی دربارة ترجمة متون است. در این کتاب، بعد از ذکر مباحثی مقدماتی دربارة انواع ترجمه و ویژگی های یک ترجمة خوب، اصول و مبانی ترجمه توضیح داده می شود. موضوعاتی از قبیل، داشتن زبان مبدأ؛ مهارت نویسندگی؛ ترجمة شعر؛ مراجعه به فرهنگ ها؛ و سبک و ساختار، در این بخش شرح داده می شوند. در ادامة مباحث، نکته ها و نظرات مترجمان بزرگ و سرشناس به خواننده عرضه شده است و در فصل های بعدی، مراحل و ویژگی های واژه گزینی و نیز پیشینة ترجمه در ایران، ذکر شده است. این کتاب با هدف توسعه و افزایش ترجمه متون غیرفارسی تدوین شده است.
در انبار موجود نمی باشد
شابک | 9786005865110 |
---|---|
تعداد صفحه | 616 |
نویسنده | |
ناشر | |
سال چاپ | |
نوع جلد | |
قطع | |
نوع کتاب | تالیف |
کتاب فروشی حکمت با تکیه بر سال ها تجربه و بهره مندی از دانش نیروهای متخصص و کارآزموده و همکاری با اکثر ناشرین و موزعین بر آن است بهترین خدمات را به شما عزیزان فرهیخته ارائه کند.