270,000 تومان
“درد جاودانگی “یا “سرشت سوگناک زندگی “از میان بیش از 50شاهکار ادبی ـ کلامی اونامونو (فیلسوف، متکلم و نویسنده مشهور اسپانیایی 1864ـ 1936) به بیست زبان مختلف ترجمه شده است .کتاب حاضر براساس دو نسخه ترجمه “جی .ای .کرافور فلیچ “و “آنتونی کریگان “تصحیح و نگارش یافته است .در این کتاب مباحث غامض فلسفی و شرح سیره و سلوک “اونامونو “ذیل موضوعات مختلف بیان میشود . “اونامونو “براین باور است که انسان جدید راه خویش را گم کرده و نمیداند در کجاست و برای چه زندگی میکند .این کتاب را با تاسی از رمان “دن کیشوت ” سر وانتس به رشته تحریر درآورده است .عناوین برخی از فصلهای کتاب عبارتاند از : “انسانی که گوشت و خون دارد”، “نخستین منزل”، “عطش جاودانگی”، “ماهیت کاتولیسیزم”، “بیچارگی عقل”، “عشق و رنج”، “از خدا تا به خدا “و “دن کیشوت در تراژدی ـ کمدی امروز اروپا .”
موجود در انبار
شابک | 9786005865332 |
---|---|
تعداد صفحه | 452 |
نویسنده | |
ناشر | |
سال چاپ | |
نوع جلد | |
قطع | |
نوع کتاب | ترجمه |
کتاب فروشی حکمت با تکیه بر سال ها تجربه و بهره مندی از دانش نیروهای متخصص و کارآزموده و همکاری با اکثر ناشرین و موزعین بر آن است بهترین خدمات را به شما عزیزان فرهیخته ارائه کند.