گفتمان و ترجمه

62,000 تومان

در این کتاب، نگارنده بر آن است مبحث جدید ـگفتمان را در قالب نوشته های فارسی بیان کند، همچنین ارتباط مسائل ترجمه را با این مفهوم شرح دهد .به اذعان نویسنده :((این اثر ادعانامه ای است علیه ترجمه تحت اللفظی و دفاعیه ای است از ترجمه های خوانایی که این روزها گاه می کوشند آن ها را به بهانه ترجمه های غیر دقیق از میدان برانند)) برخی مباحث کتاب عبارت اند از :گفتمان چیست؟، توانش زبانی و ارتباطی، تفاوت ساختار متن در فرهنگ های گوناگون، گفتمان و ترجمه، فشار گفتمان های غربی، ترجمه در عمل، درجه دقت در ترجمه، نزدیک شدن گفتمان ها به یکدیگر، و مشکل ذاتی ترجمه .در صفحات پایانی، کتاب نامه آمده است.

SKU 9789643053765 دسته بندی

توضیحات تکمیلی

شابک

9789643053765

تعداد صفحه

128

نویسنده

ناشر

سال چاپ

نوع جلد

قطع

نوع کتاب

تالیف

فیلتر براساس دسته بندی
فیلتر براساس دسته بندی
فیلتر براساس قیمت
فیلتر براساس قیمت - slider
تومان0تومان20000000
فیلتر بر اساس ناشر1
فیلتر بر اساس ناشر1
بیشتر