75,000 تومان
کتاب حاضر، به زبان انگلیسی برای دانشجویان رشتة مترجمی زبان فرانسه در مقطع کارشناسی ارشد به عنوان منبع اصلی درس «دیرینه شناسی» ترجمه و تدوین شده است. در این کتاب، سیر تاریخی ترجمه در جهان و ایران بررسی و روش متفاوت ترجمه در دوران های مختلف معرفی شده است. همچنین در این کتاب اندیشه های برخی از اندیشمندان ایرانی دربارة ترجمه همچون: علی اکبر دهخدا، محمدعلی جمال زاده و…، بررسی شده است.
در انبار موجود نمی باشد
شابک | 9789645304711 |
---|---|
تعداد صفحه | 448 |
نویسنده | |
ناشر | |
سال چاپ | |
نوع جلد | |
قطع | |
نوع کتاب | تالیف |